Alemana Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)

Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)



Preposizio batzuek esan nahi dute bi izenek egoera nahasketarekin batera erabiltzen direla. Hauek dira:

Oro har

an
auf
hinter
in
Neben
buruz
pean
aurretik
zwischen

Iv wo? Gereken-ek Dat wohin? Erli galdera da, akusativerako balio duena.

Akkusativ (wohin?) Dativ (wo?)
Sie hängte das Bild an die Wand. Das Bild hängt an der Wand.
Du setzt dich auf den Stuhl. Du sitzt auf dem Stuhl.
Wir legten uns in die Sonne. Wir lagen in der Sonne.
Sie rannten hinter das Haus. Sie spielten hinter the Haus.

Zertxobait beid Sehensweisen möglich:

Warum hast du dich in Zimmer eingeschlossen deinem?
Warum hast du dich in de Zimmer eingeschlossen?

Sie haben ihn im Club enufgenommen.
Sie haben ihn in den Club aufgenommen.

an
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Bild hängt an der Wand.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Ich hänge das Bild an die Wand.

Dativ wenn nicht räumlich
naiz etiketa
Eran Krankheit leiden



Interesgarria izan daiteke: Inork pentsatu ez dituen dirua irabazteko modurik errazenak eta azkarrenak ikasi nahi al dituzu? Dirua irabazteko metodo originalak! Gainera, ez dago kapitalaren beharrik! Xehetasunetarako Egin klik hemen

auf
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Buch liegt auf dem Tisch.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Ich lege das Buch auf den Tisch.

Meist Akkusativ wenn no räumlich
Drei Tropfen auf ein Glas Wasser
auf jemanden warten
das Recht auf eine gute Ausbildung

hinter
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Wagen da oraindik ere Haus geparkt.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Fahren Sie den Wagen Hinter das Haus!

In
übertragenem Sinn Dativ-ek "estatistikari" esan nahi du, "dinamikoa"
Ich werde immer hinter dir stehen.
Ich han Aufgabe hinter mich gebracht.

Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Wir liegen in der Sonne.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Wir legen uns in die Sonne.

Ez du inolaz ere bedeinkatzen eta ez du esan nahi Sinn mit Dativ-ek "estatistikarik" eta "dinamikoa" izan behar duenik.
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch.
Er mischte sich immer wieder das das Gespräch ein.


Neben
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Rathaus steht neben der Kirche.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Sie bauten das Rathaus neben die Kirche.

Süsswasser Sinn außer, verglichen mit mit Jativ
Neben Holländern und Deutschen eskuratu du bere burua.
Nabigazio-menua Tresna pertsonalak Kontu berria sortu Izena eman Saioa hasi

buruz
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Dichter Nebel Hängt über dem Feld.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisch
Dichter Neben zieht über das Feld.
über den Fluss schwimmen

Akkusativ wenn zeitlich (wann?, Wie lange?)
Wir bleiben über das Wochenende hier.

Dativ wenn kausal (weshalb?)
Erantzun Bertxiotu Bertxiotua Gogokoa Gogokotzat hartua Gehiago Txioa Txertatu

Ineren Bedeutungen meist mit Akkusativ
ein Buch über den zweiten Weltkrieg
Ich habe die Adresse über einen Freund erfahren
über jemanden lachen, weinen, sprechen
sich über jemanden ärgern, freuen


Interesgarria izan daiteke: Posible al da dirua sarean irabaztea? Iragarkiak ikusita aplikazioak dirua irabazteari buruzko datu harrigarriak irakurtzeko Egin klik hemen
Zure buruari galdetzen al zara zenbat diru irabaz dezakezun hilean telefono mugikor batekin eta Interneteko konexioarekin jolastuz soilik? Dirua egiten jolasak ikasteko Egin klik hemen
Etxean dirua irabazteko modu interesgarri eta errealak ikasi nahi al dituzu? Nola irabazten duzu dirua etxetik lanean? Ikasteko Egin klik hemen

pean
Dativ wenn "räumlich", statisch (wo?)
Der Apfel-en eskutik.
Unter der Gesellschaft befand sich auch ein Bekannter.
kontrolatzeko untuk kontrolatzeko
unter hohem Druck stehen

Akkusativ wenn "räumlich", dynamisch (wohin?)
Der Apfel ist unter den Tisch gerollt.
Wir mischten uns unter die Gesellschaft.
sich unter ärztliche Controlled stellen
unter hohen Druck setzen

Iné andere Bedeutungen meist mit Dativ
Unter großem Beifall des Publikums
Zwang tun unter großem etwas unter großem tun

aurretik
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Wagen steht von Haus.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Du kannst den Wagen vor das Haus Fahren.

Dativ wenn zeitlich (wann?)
Die Arbeit muss vor dem dritten abuztuaren hilabetea.
Wir-ek urte asko daramatza kennen gelernt.

In allen anderen Bedeutungen mit Dativ
vor vielen Zuschauern auftreten
Die Krebshilfe warned von Rauchen.



zwischen
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Stuhl stand zwischen mir und und Tisch.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (wohin?)
Ich stellte den Stuhl zwischen mich und den Tisch.

Ez du inolaz ere bedeinkatzen eta ez du esan nahi Sinn mit Dativ-ek "estatistikarik" eta "dinamikoa" izan behar duenik.
Der Unterschied zwischen einem Hotel und einer Pension
Der Ausflug findt zwischen den Sommer-und den Herbstferien statt.
Der Herbstanfang zortzirenak hilabete eta hilabeteak dira.



Baliteke hauek ere gustatzea
iruzkin