German Consecutive Nebensatz, German Consequential Related Quotes

ALEMAN ALDEKO PERPAUSAK, ALDEKO PERPAUSAK ALEMANIAREN EMAITZA ZEHAZTEN



 

Konsekutive Nebensätze: (Emaitza adierazten duten mendeko esaldiak)

a. Hiztegi oinarrizko adberbioaren aurrean (gutunazala):

beraz / dermaßen / derartig… .., dass

 Ich gerra horrela dermaß / derartig Enpresen Zuzendaritzako Unibertsitate Masterrean, dass ich sofort ak Bett jengibrea.
(Hain nekatuta nengoen berehala oheratzeko.) Die Prüfung war so dermaßen / derartig schwer, dass ich keine
Askatu beantworten konektorea.
(Epaimahaia hain zaila zen galderarik ez nuen erantzun.)

b. Zure izenaren aurrean:solch- / derartig-… .., dass

Ich hatte einen solchen / derartigen Durst, dass ich das
schmutzige Wasser trank.
(Egarri nengoen ur edangarria edaten nuen).

Ich habe solchen Hunger, dass ich 5 Hamburger essen kann.
(Hain irekita nago, 5 hanburgesa jan dezaket.)

Der Klasse ist derartiger Lärm, dass man nichts versteht.
(Ez dago ezer ulertzen ez duen klasean zarata hainbeste).

Solch ein Lärm, ein solcher Lärm
Irten Krise, eine solche Krise
Wunder solcher, Wunder solteak



Interesgarria izan daiteke: Inork pentsatu ez dituen dirua irabazteko modurik errazenak eta azkarrenak ikasi nahi al dituzu? Dirua irabazteko metodo originalak! Gainera, ez dago kapitalaren beharrik! Xehetasunetarako Egin klik hemen

c. Bi stand stand bereizita:... beraz

Schreib so deutlich, dass ich lesen kann.
(Ulertu behar da udan, irakur dezaket.)

Kommen Sie bitte so pünktlich, dass ich nicht viel warte!
(Mesedez etorri ordua, beraz, ezin dut itxaron!)

Fahr so, dass du genau um 19 ankommst.
(Aurrera, 19-en izango zara.)

d. Zure aldamenean zutik. Ondoren, "hain dass" gauza osoa da...... beraz, lasai

 

Er hat ganja Arbeit getan, beraz dass ich nichts zu tun habe.
Lan guztia egin zuen, beraz, ez zen ezer utzi niretzat.

Der Busne hatte ein Panne, beraz, ditch ich erst morgen ankara ankam.
(Autoak akats hori egin zuen, baina goizean Ankara bakarrik lagundu zuen).

Es regnete plötzlich, beraz dass wir alle nass wurden.
Bat-batean, euria ari zen, beraz, guztiak bustita zeuden.


Mikail
Deutschlehr da



Baliteke hauek ere gustatzea
Iruzkinak erakutsi (1)