Alemaniako Osasun Proclamations

Alemaniako osasun esaldiak, alemaniar mediku esaldiak, alemaniar mediku esaldiak, alemaniar ospitalezko esaldiak, alemaniar gaixotasunen deskribapeneko esaldiak, alemaniar hitzak ospitaletik ateratako hitzak.



Ikasgai honetan alemaniar gaixotasun eta osasunean erabil daitezkeen zenbait esaldi alemaniar ikusiko ditugu.

Gure kide foroan erregistratu duten bisitariei maitea Alemaniako noski azpian dago almancax partekatzen konpilatu zen, batzuk txikiak, akats letrak dira akzioen kideak eta abar bildutako. badagokio, jarraian almancax noski begiraleak dago prestatuta, beraz bugs batzuk eduki prestatuta irakasleek almancax almancax bisitatu forum ikasgai iristeko daiteke.

Ich brauche einen Arzt (medikua behar dut.)
Ich bin crank (gaixorik nago)
(Mesedez, deitu medikua!)
wann hat er sprechstunde? (noiz azterketa denbora da?)
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Zauritua).
Ich habe Asthma. (Astim dut)
Ich bin Diabetiker (Diet pazientea)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Ez dakit nire odol taldea.)




Interesgarria izan daiteke: Inork pentsatu ez dituen dirua irabazteko modurik errazenak eta azkarrenak ikasi nahi al dituzu? Dirua irabazteko metodo originalak! Gainera, ez dago kapitalaren beharrik! Xehetasunetarako Egin klik hemen

Augenarzt - begi medikuak
Chirurgen - operadorea
Frauenarzt - ginekologoa
Hautarzt - dermatologoa
Internisten - internist
Kinderarzt - haur medikua
Zahnarzt - dentista

-------------------------

der Schmerzstiller (painkiller)
das Aspirina (aspirina)
hil Pille (pilula)
hil Medizin (medikuntza)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (eztul almibarretan)
das Schlafmittel (loaren pilula)

die Schmertzen (nekazaritza)
alergia hiltzea (alergia)
die Impfung (asi)
der Schwindel (baxua)
der Hexenschuß (gerriaren atxikipena)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
hil bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (nirea)
der Durchfall (beherakoa)
der Mumps (gorpuak)
der Herzanfall (bihotz-erasoa)
hil bulutung (odoljarioa)
der Blutdruck (odol-presioa)
das Geschwür (ulcer)
hoher Blutdruck (hipertentsio arteriala)



Ich habe Magenschmerzen.
Urdaileko mina dut (urdaila).

Ich habe Kopfschmerzen eta 38 Grad Fieber.
Buruko mina eta 38 graduko sukarra dut.

Ich habe Zahnschmerzen.
Ustekabea zoragarria da (hortz-mina daukat).

Der Rücken tut mir weh.
Nire bizkarra zoragarria da.

Ich bin deprimiert.
lur jota nago.

--------------------------

das Sprechzimmer: praktika
anrufen: telefonoa
die Verabredung, der Termin: hitzordua
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: urgente, important
das Krankenhaus: ospitalea
die Untersuchung: azterketa
schwellen: lainoa
Reaktion, die Wirkung: erreakzioa
spitze die, die injekzioa: injekzioa (piztea)
ernst: serio
der Unterschied: difference
die Tablette: pilula
Antibiotikoak: antibiotikoak
am nächsten Tag: hurrengo egunean
Zeit Lieutenant: azken aldian
wenigstens: gutxienez
morgens und abends: goiz eta arratsaldez
Bi eguneko aldiz: eguneko 4 aldiz
sich nicht wohlfühlen: ez da ona sentitzen
einen Arzt befragen: kontsultatu medikua



Baliteke hauek ere gustatzea
iruzkin