Alemaniako telefonoen elkarrizketak
Alemaniako telefono elkarrizketak, alemana, telefono-elkarrizketak, telefono elkarrizketetan alemana, hitz egiten Alemaniako Post Office, Alemaniako postetxean, elkarrizketak, elkarrizketetan Alemaniako idazkari tan
Gure kide foroan erregistratu duten bisitariei maitea Alemaniako noski azpian dago almancax partekatzen konpilatu zen, batzuk txikiak, akats letrak dira akzioen kideak eta abar bildutako. badagokio, jarraian almancax noski begiraleak dago prestatuta, beraz bugs batzuk eduki prestatuta irakasleek almancax almancax bisitatu forum ikasgai iristeko daiteke.
telefono
Dürfte ich wohl Ihr Telefonoa benutzen?
Ezin dut telefonoa erabili?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Non dago telefono-etxe hurbilena?
Können Sie mir bitte eine Telefonmünze / Telefonkarte geben?
Eman txanpon edo telefono txartel bat
Haben Sie ein Telefonbuch von ...?
Zuk ... telefono dei bat izan al duzu?
Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
Ordaindutako hizkera bat idatzi nahi dut.
Können Sie mich bitte mit - verbinden?
Niri konektatuko zaizu -i / -i?
Es meldet sich niemand.
Inor ez da irten
Bleiben Sie bitte am Apparat,
Ez itxi telefonoa
Hier spricht .. Hemen ... (hitz egin)
Hallo, mit wem spreche ich?
Kaixo, nor naizen.
Interesgarria izan daiteke: Inork pentsatu ez dituen dirua irabazteko modurik errazenak eta azkarrenak ikasi nahi al dituzu? Dirua irabazteko metodo originalak! Gainera, ez dago kapitalaren beharrik! Xehetasunetarako Egin klik hemen
Kann ich bitte Herrn / Frau ... sprechen?
- Ezin dut nire anaia / arreba batekin hitz egin?
Am Apparat
nire
Ich verbinde
aitortu dut
Tut mir Leid, er / sie ist nicht da.
Zoritxarrez, ez hemen / etxean.
Kann er / sie Sie zurückrufen?
Ezin al du deitu?
Orain, nirekin nengoen ...
Bai, nire zenbakia da ...
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Mezu bat utzi nahi al duzu?
Würden Sie ihm / ihr bitte sagen, ich hätte angerufen?
Esango didazu hura deitzen dudala
Ich rufe später nochmal an
Ondoren, deitu berriro