Aleman turkiar hizkerak 2
Moduzko alemanak, turkierazko moduzko alemana, alemanez.
Artikulu honetan alemaniar esaldi batzuk aipatu nahi ditugu. Zure alemaniako ikasgaietan arrakasta izatea nahi dugu.
Gure kide foroan erregistratu duten bisitariei maitea Alemaniako noski azpian dago almancax partekatzen konpilatu zen, batzuk txikiak, akats letrak dira akzioen kideak eta abar bildutako. badagokio, jarraian almancax noski begiraleak dago prestatuta, beraz bugs batzuk eduki prestatuta irakasleek almancax almancax bisitatu forum ikasgai iristeko daiteke.
zu suchen haben: deitu, egon (zer bilatzen ari zaren hemen?
es satt haben: bikmak
von oben bis unten: bastan down, eskuinera, top tirnaga
Leib und Seele mitoa: norberaren buruarekin, bihotzetik
das ist keine Kunst: Tedil da, ez da trikimailu bat, aita da
Eman diezaiegun eskua: eskuko norbait biltzea
Gasa: gasa, gasa
amaiera: amaiera, amaiera
Achseln zucken: sorbalda igogailua, sorbalda astindua
sein Wort halten: hitza mantentzeko
Interesgarria izan daiteke: Inork pentsatu ez dituen dirua irabazteko modurik errazenak eta azkarrenak ikasi nahi al dituzu? Dirua irabazteko metodo originalak! Gainera, ez dago kapitalaren beharrik! Xehetasunetarako Egin klik hemen
auf die leichte Schulter nehmen: aste bat hartu, hartu erraza, ez zaizu axola
Schlag: (ordua) zehazki ... (Heute war ich Schlag neun im Büro. Gaur zehazki bederatzietan nago.)
Ohrenen: gehiegi, gehiegi
sein lassen: ez egin
nicht im geringsten: inoiz ez, inoiz ere, inoiz
den Entschluss fassen: erabakitzeko, erabaki bat lortzeko
auf diesem Wege: horrela, modu honetan, modu honetan
im Schneckentempo: camel walk, kaplumbaga walk
Honako hau izan zen: zer egiten duzu hemen?
Ohren spitzen hilda: belarrian
los sein:… to be = Was ist los? Warum weinst du? (Zer da? Zergatik ari zara negarrez?)
den Kopf schütteln: Burua astintzen "ez" esan nahi du, onartzeari uko egin dio = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (irakasleak keinua egiten du)
Hinter txandakatzen ditugu behin eta berriz: norbait atzean zaldiz, norbaiten ustez. Di Männer sind hinter mir her. (Mutilak nire prakak dira.)
ganz und gar: guztiz, bultza behera
eins von beiden: one of the two = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. (Berdea den ume bat.
nicht ausstehen können: ez egin negar, maite, ez duzu gustuko = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Ez begiratu pooch-era, baina ezin dut lagun polita eman.)
zur Welt kommen: lurrean etortzeko, jaio dadin
Jeden Tag: egunero
schon gut: ona, ona
pech haben: ez da zortea izan. (Wir haben Pech.Es regnet: zentzurik ez.
das macht nichts: kalteak ez. (ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.:Kursunkalemim yok.Nakarari.)
Urtean zehar: urtean zehar
es geht: Esan horrelakoa dela, bai
einkaufen gehen: shopping
es ist aus: amaitu, amaitu eta itxi (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: azkenik adiskidetasuna amaitu da)
das ist alles: hori da dena
das wär's: ados, kitto
guten tag: egun ona, kaixo
recht haben: eskuinera izateko eskubidea (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
zu Fuß: oinez
best: best, good
Nause Hause: etxea
zu Hause: etxean
weg müssen: joan, need (Es ist spät. ich mußweg .: Gec.
sagen wir: demagun ...., demagun
zum erstenmal: lehen aldiz, lehen aldiz
nichts dafürkönn hori: zerbait eskutik datoz, babesik, ez delitua bera izatea (. ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.:s ez dabiltza denean, ezin dut ezer egin)
weg sein: lo egin, mozkortu, cool izateko (Ich bin weg für Galatasaray: Galatasaray naiz.)
Tresnak: Egun bat, egun bat
Augenblick: minutu bat, bigarren bat
von mir aus: niretzat eguraldia polita da
wie geht es dir: nola zaude
Wort mit einem: short, single word
Ursache gaztea !: ezer ez, mesedez, astagfurullah
zen soll das ?: zer esan nahi du (da)
Platz nehmen: to sit (Nehmen Sie Platz, bitte!: Eseri mesedez.)
Nerven gehen auf die: ukitu bateko nerbioak, nerbio bat: (Nire laguna Fragen gehst du mir auf die Nerven.
das Licht anmachen: argia pizteko
vor sich haben: zerbait egin behar da (Ich habe heute vieles vores mir.: Gaur egun asko daude).
Gomez! Gero! Tanrim! Oh, ene Jainkoa! Amari Yarabbi!
Frage kommen: gaia izan behar du (Problem ist nicht in Frage gekommen.: zure arazoa ez da arazo bat izan).
im wege stehen: oztopatu egin behar da
Wieviel uhr ist es: orduak?
Schule haben: eskola izateko: (Heute haben wir keine Schule.: Gaur ez dugu eskolarik).
eine Rolle spielen: eginkizuna rola, garrantzia (im Leben der Beruf Spielt eine große Rolle:.. Lanbidea dago objektuaren esperientziak protagonismo handia da)
nichts zu machen sein: ez da ezer egin
leid tun: Sentitzen dut, sorry (es keep mir leid: sorry)