> Foroak > Oinarrizko alemaniar ikasgaiak hutsetik > Ikasgaia: 20: Hali izen soziala (Hitz genitiboa)
-
IRAKURTZEA (EGIN)
Normalean ez dago -in estatua turkieraz.
Egoera, oro har, turkieraz izen-sintagma gisa gertatzen da. Adibidez, "eskolaren atea".
“margotu horman”, “Aliren jertsea” etab.
Beste kasu batzuetan bezala, izenen izenak aldatzen dira.
Aldaketa hau gertatzen da honela;eta, beloaren amaieran, -es edo -s stunts-ek dakar.
das artista artistiko bihurtzen da eta beloaren amaieran -es edo -s-ek dakar.
Hiltzailea artikulatzen da eta hitzaren aldaketa ez dago (berdinak plural izenetara aplikatzen dira).
tresna bihurtzen da eta beloaren amaieran, -es edo -s jets bat sortzen da.
Eine artikulatu egiten da eta hitzaren aldaketa ez dago.
keine artifizialki bihurtzen da eta beloaren amaieran, adibidez, -es or -s bitxiak egiten dira.
keina alkatxofa bihurtzen da eta hitzaren aldaketa ez dago.Goikoan prozesuan zehar gertatutako aldaketak erakusten dira.
Arreta ematen baduzu, "-es edo -s xarms getiril" bezalako esaldi bat erabili dugu.
Zein da ekarriko dugu?
Izena monosillabikoa bada, "-es ir amaieran gehitzen zaio.
Izena silaba bat baino gehiago bada, "-s." Azkenean gehitzen da.
Aztertu hurrengo adibideak.der Vater (aita)
des Vaters (aitaren)
das Haus (etxea)
des Hauses (etxea)
das Auto (automobila)
des Autos (autoarena)
der Mann (gizona)
des Mannes (gizonarena)
Ikus dezakezuen bezala, dio, das articell nahia bihurtzen da eta kelimeye -es, -s
Bere trikimailu bat gehitu da.
die Frau (emakumea)
der Frau (emakumearena)
die Mutter (ama)
der Mutter (amaren)
Goian ikusi bezala, hiltzailea artikulatu bihurtzen da eta hitzaren aldaketa ez dago.
Hau ere pluralari aplikatzen zaio:
die Mütter (amak)
der Mütter (amen)
die Autos (autoak)
der Autos (autoen)
As ...Orain utzi zehaztugabeko errepresentazioen adibideak;
ein Bus (autobus bat)
eines Buses (autobus batena)
ein mann (gizon bat)
eines mannes (gizon baten)
eine Frau (emakume bat)
einer Frau (emakume batena)
keine Frau (ez da emakumea)
keiner Frau (ez emakumearena)
kein autobusa (ez autobusa)
keines Buses (ez autobus batena)
Goiko adibideetan, "ez autobusa" beharrean, "ez autobusa", "ez autobusa" ordez.
"Autobusik ez"-en esanahia ere ondoriozta daiteke.Lehen kapituluek -i eta -e estatuei aparteko arauak izan zituzten.
(Hitz anitzak amaitzen dira -n, -en hitzekin.) Hau salbuespenaren izena da
Ez dugu berraskuratu hemen.
Adibide batzuk emateko;
der Türke - Des Türken
der Student - des Studenten
Esate baterako, adibide batzuk eman daitezke.Behar bezala erabili ahal izateko, azter itzazu adibide hauek,
Saiatu zeure buruari zeinuak egiteko.
Nahi dugu arrakasta ...Zure baimena jainkozkoa izan beharko litzateke zure egintzetan. Nahi izanez gero, ez du axola mundu osoa minduta egotea. Onartzen badu, jende guztiak uko egiten badio, ez du eraginik. Onartu eta onartu ondoren, jakinduria nahi eta onartzen badu, jendeak onar dezan eta onar dezan, zuk eskatu nahi ez baduzu ere. Hori dela eta, zerbitzu honetan Jainko Ahalguztidunaren adostasunak soilik izan behar du helburu nagusia. (Lemalar)
-
oso gune erabilgarria zure bihotzeko osasuneko ahaleginari esker
Osasuna zure TSKrentzat
Mila esker zure esfortzua oso modu ederrean
danke schön ..!
Oso ondo esan didazu, gehiegi konplexua dirudi, baina ariketa konpondu eta esaldiak eraikitzen hastea espero dugula espero dut.
Eskerrik asko zure ahaleginagatik ..
- Gai honi erantzuteko saioa hasi behar duzu.