S letraz hasten diren alemanezko hitzak

S hizkiarekin hasten diren hitzak alemanez eta haien esanahi turkiarrak. Lagunok, Alemaniako hitz zerrenda hau gure kideek prestatu dute eta akats batzuk egon daitezke. Informazioa emateko prestatu da. Gure foroko kideek beren lanak argitaratu ditzakete. Gure forora harpidetuta, alemaniar ikasketak argitaratu ditzakezu.



Badira S hizkiarekin hasten diren alemanezko hitzak. Eguneroko bizitzan alemanez ohikoenak diren hitzak ikasi nahi badituzu, egin klik hemen: Alemaniako Kelimeler

Eman dezagun gure hitz eta esaldien zerrenda:

Saal, Salon; Wohnzimmer egongela
Sabotiere ahuldu
Zaku poltsa, zakua
Sackgasse Dead End
ogia
saftig, wasserhaltig, dünnflüssig <=> saftlos, wasserarm aqueous <=> anhydrous
Jabetza eskuineko eredua
Kaka zuzena! Esan!
Sag schon! Esadazu!
sagen (ich sage, sagte); (auch download. Rede); halaber; heißen, bedeuten; nennen esan nahi dut (esan dut, esan dut) (- e)
sagen lassen, veranlassen zu sagen esateko
sagen, dass
sagen, esan erwähnen
Sago tapioka
Etapako graduatzailea
Tellisase saiteninstrumente
Entsalada entsalada
Salat entsaladak
Salbe pomada
Salbei Salbia
Salz gatza
Salz dazugeben jarri gatza
Salz streuen gatza bota
salzig gazia
Salzstreuer gatza astindu
sammeln bildu
Sammeltaxi minibusa
Sammlung bilduma



Interesgarria izan daiteke: Inork pentsatu ez dituen dirua irabazteko modurik errazenak eta azkarrenak ikasi nahi al dituzu? Dirua irabazteko metodo originalak! Gainera, ez dago kapitalaren beharrik! Xehetasunetarako Egin klik hemen

Samstag Larunbata
Harea harea
Sandstrand hondartza
Ogitartekoa
Sänger, Schlagersänger abeslaria
Sardina Su Arraina
Sarkofago sarkofagoa
Satelite planeta
Satin satina
Satira umorea
satt (ich bin satt / habe keinen gosea) sati
satt sein, keinen gosea gogortasuna
esaten duten aurrera saldu ziren
Satz perpausa, esaldia
Satzung gutuna
sauber - blitzsauber clean - Immaculate
sauber <=> schmutzig clean <=> zikin / zikin
mantendu sauber halten clean
sauber machen garbitu (-i)
Sauberkeit garbiketa
Saudi-Arabien, Araber, Arabisch Saudi Arabia, Arabiar, Arabiar
sauer eingelegt hautsa
Sauerkirsche gerezia
Sauerstoff oxigenoa
saugen, lutschen; xurgatu absorbieren (-i)
Säure azidoa
Instrumentua jotzen
Scanner eskaner
Schachspiel xakea
Schachtel, Büchse; Mappe, Etui Box
schade um / für ... pena
Schaden kalteak, hondakinak
Schaden erleiden kaltetu, kaltetu
Schaden verursachenek kalteak sor ditzake
schädlich <=> unschädlich, harmlos kalte <=> kaltegabea
Schädlinge izurriak
schaff ich nie im Leben
schaffen, Hervorbringen
Schafskäse feta gazta
Bufanda


Schale ontzia
Schalentier shell itsaski
Schallplatte plaka
Schalter (knopf) etengailu elektrikoa
Scham lotsa (-ci)
Scham, Schande; Ungehörigkeit lotsa
Schämst du dich nicht? Lotsa, ezta?
Schande gaitza da
isuri zorrotza
zikina zurechtweisen, zusammenstauchen traba
Schärfe, amorraldi mingotsa, gogortasuna
Itzal itzala
Schatz (Geld, Schmuck, materielle Werte; nicht im übertragenen Sinne) altxorra
eskertzeko, würdigen, anerkennen estimatzeko
schätzungsweise, vermutlich zenbatetsi, gutxi gorabehera, zenbatetsi
schau doch mal baksasa
Schau (en Sie) itxura (zurea, zurea)
schauen, betrachten, public, ansehen, zusehen look (-e)
Schaufel, Spaten; Blasebalg pala
Schaufenster, Erakusleihoen erakusleihoa
Schaukel swing
schaukeln (intr.) kulunka
schaukeln, schütteln (trans.) astindu
Schaum aparra
Schauspieler aktorea
Schauspielerin aktorea
Schauspielerin ere; Schauspieler artista
Scheibe xerra
kaka eskutitza
Schelten Vorwerfen, Vorwürfe machen, tadeln scold (-i)
schenken (to) (- i)
schenken, beschenken, stiften, verehren, verschenken; entschuldigen, verzeihen barkatzen
Schere guraizeak
Scherz beiseite txantxa maka alde batera utzita
Scherz, Spaß txantxa

Interesgarria izan daiteke: Posible al da dirua sarean irabaztea? Iragarkiak ikusita aplikazioak dirua irabazteari buruzko datu harrigarriak irakurtzeko Egin klik hemen
Zure buruari galdetzen al zara zenbat diru irabaz dezakezun hilean telefono mugikor batekin eta Interneteko konexioarekin jolastuz soilik? Dirua egiten jolasak ikasteko Egin klik hemen
Etxean dirua irabazteko modu interesgarri eta errealak ikasi nahi al dituzu? Nola irabazten duzu dirua etxetik lanean? Ikasteko Egin klik hemen

Scheußlich, beschissen, ätzend xurgatzen du
Schicht geruza
schichtweise, Lage um Lage solairuaren arabera
chic, dotorea
schicken, absenten bidali (-e) (-i), bidali
Schicksal patua, patua, fortuna
Schiedsrichter epailea
schielen squint itxura
Schiff ontzia
Schifffahrtswesen bidalketa
Schiffsanlegestelle, Landungsbrücke kaia
Schildkröte dortoka
Schimmel <=> Rappe bota esne mamia <=> bota euri beltza
Schimmelpilz moldea
Schimpanse txinpantzea
Schimpfwort: alte Frau emaztea
Lo egin Schlaf
Schlaf (en Sie) gut! "" Egun on! "
Schläfe tenplua
schlafen lo
schlafen Sie gut Jainkoak atseden har dezan!
Schlafmohn poppies
Schlafzimmer logela
Schlaganfall Trazua
schlagen, hauen; (Anto-) Klopfer hori; hit erschießen (-e)
Schlagloch, Loch, Grube; Beule (nach innen) hobian
Schlagstock, Gummiknüppel kopea
Schlamm, Matsch Mud
schlammbedeckt / besudelt, schmutzig lokatza
Suge Schlange
Schlange stehen lerroan zain
schlank, dunn, fein; nett, zärtlich mehea
schlau, pfiffig maltzurrak
schlecht werden
schlecht, bout <=> gotta txarra / txarra <=> ona
Schlechtigkeit gaizkia
schleifen, wetzen hone
Schleimer lubrifikatzailea
fling schlendern
schleudern to drift
schlicht lautada
schließen, verschließen, zumachen
itxi ausschalten, licht ausmachen: schließen, zumachen, auch
schließlich, am Ende azkenean
schließlich, endlich azkenean, azkenean
schlingen, schnell essen
Schloss, Palast jauregia
Schluck tanta
schlucken to enara
schluckweise trinken
Rustur Schlurfen
Schlussbesprechung, abschließende Besprechung amaierako hitzaldia
Schlüssel etengailua
Schlüsselbund giltza
Schlüsseldienst; Einbrecher Sarrailagilea
schmackhaft, lecker gozoa
Schmarotzer, parasitoa parasitoa
schmecken lassen, probieren lassen
schmecken, probieren dastaketa
schmecken, probieren, kostatu dastaketa (-ar)
schmeckt tripa zapore ona / ederra



schmeicheln, adostu ezazu makina betetzen
schmelzen, sich auflösen urtzen
Schmerz verursachen, schmerzen, wehtun mina
Schmerz, Weh mina
Schmerz, Weh; Marter, Pein, Tortur, Qual, Zorrotz zigorra
schmerzen <=> nicht wehtun hurt <=> not hurt
schmerzhaft, schmerzend, Schmerz- <=> schmerzlos mingarria <=> minik gabea
Schmieder; Errementari Hufschmied; errementari
Schminke makillajea
Schminksachen makillajerako osagaiak
schmollen, ein langes
Schmuck, Verzierung apaingarria
Schmuckstück apaingarri bitxiak
Schmuggelware legez kanpoko ondasunak
Schmutz zikinkeria / zikinkeria
schmutzig spatter machen
zikindu
schmücken edertzen
Schnabel mokoa
Schnaps edari gogorra
zurrungaka Schnarchen The
Schnecke barraskilo
Schnee Snow
Schneeball elur pilota
Schneeglöckchen elur malutak
Schneemann Snowman
schneeweiß zuria
Schneiden; unterbrechen, aufhören lassen; The abheb (Karten) ebaki
Schneider jostuna
Schneidersitzek hankak gurutzatu zituen
schneien elur jaitsiera
schnell (Adv.) azkar
schnell beleidigt / wütend sein, empfindlich sein wie eine Mimose hezetasuna hodeitik atera
schnell, mit Geschwindigkeit (sich bewegen) azkar
schneller werden, beschleunigen azkartu
Schnellkochtopf presio-eltzea
Schnepfe egurrezkoa
schnorren bazka (Passiv zu graze)
Schnuller bakea
Schnupfen (bekommen) katarro (izan)
Schnur, Bindfaden bikia
Schnurrbart bibotea

Schnürsenkel lokarria
Schokolade txokolatea
schon gar nicht, überhaupt nicht guztietan (mit Neg.)
schon längst dagoeneko
schon ziemlich früh goiz
schon, nunmehr, endlich, schon, nicht mehr, Rest now
Schornstein, Kamin tximinia
Schoß an Schoß besarkada
Schößler; Arrazoi zwischen den ausgebreiteten Armen und der Brust, eta Armvoll besarkada
Schotte eskoziarra
Schottland Eskozia
schön groß gewachsen, gut gebaut, rank und schlank, erakktiv
schön und auch preiswert bai eder eta merke
Schöne Ferien! "-" Ebenfalls! "" Opor onak! "-" Zu ere! Sana
Schönheit edertasuna
Schrank armairua (-bi),
Schraube torlojua
schrecklich, furchtbar, fürchterlich izugarria, ikaragarria
Schrei howl, Nara
schreiben, aufschreiben (etw. in / auf) idatzi (-i) (-e)
Schreibmappe arkatza
Schreibmaschine idazmakina
Schreibtisch Idazmahaia
Schreibwaren, Schreibwarengeschäft papeleria
Schreibwarenhändler papera
schreien brüllen rufen oihu
Schreien, Gebrüll, Grölen nara
schreiten urratsa
Schrift; Schriftstück; Artikulua, Aufsatz letra
Schriftführer idazkaria
Schriftkram erledigen korrespondentzia
schriftl. Einladung gonbidapen txartela
schriftlich idatzia
schriftlich en) eskaera Antrag
Schriftsteller, Berufsschreiber, Schreiber, Kanzlist eskribaua
schrill strident
schrill, mit hohem Tonua erre erre
Schritt für Schritt pausoz pauso
Schritt erdira murriztu (-e)
Schritt, urratsa Tritt
Schritt, Tritt; Bein, Fuß, Pfote oin
schroff reden, beleidigend sprechen eztabaida gogorra
Schrott harda
Schublade mahaia, tiradera, tiradera
Schuhe (adibidez: Fußgefäß) oinetakoak
Schuhe anziehen / ausziehen zapatilak jantzi / kendu
Schuhe putzen oinetakoak margotzeko
Schuhputzen gefällig? margotu dezagun
Da Schuhputz; Anstreicher, Maler margolaria
Schulbuch, Unterrichtswerk testu liburua
Schulchor eskolako abesbatza

Schuld akatsa (-ti)
Schulden zurückzahlen <=> Schulden machen bei ..., ein Darlehen aufnehmen <=> Geld borgen, ein Darlehen zorra ordaintzeko <=> maileguan hartu (from) <=> lend (-e)
schuldig errua
schuldig <=> schuldlos, unschuldig errudun <=> errudun
Schuldner, zordun zorduna
Schule eskola
Schulter sorbalda (sorbalda)
Schuppe (bei Tieren); Schuppe (beim Menschen) maluta; bran
Schuppen für Brennholz basoa
Schuss apurtu
Schuster, Schuhmacher; Schuhgeschäft zapatila
Schutz, Bewahren, Bedeckung itxitura
Schutz, Profilaxeen babesa
schüchtern, scheu <=> offen auf andere zugehend timid <=> sociable
Schüler (in) ikaslea
Schüleraustausch ikaslea degradatzen du
Amantala Schürze
schütte dein Herz aus barrura bota
schützen (vor etw.), verteidigen protect (-i, tik)
Schwager (Ehemann der Schwester der Ehefrau)
Schwägerin (Schwester der Ehefrau) arreba-arreba
Schwägerin (Schwester des Mannes)
Irentsi irentsi
Schwamm bizkotxoa
Schwan swan
schwanger haurdun / haurdun
Schwanz, Schweif; Warteschlange buztana (-u)
schwarz beltza, lurra (festen Ausdrücken)
schwarz, dunkel land, beltza
schwarze Hautfarbe, Neger Negro
schwarze maulbeere
Schwarzerl Haltza to
schwarzfahren runaway ride
Schwarzmarkt merkatu beltza
Schwarzmeergebiet Itsaso Beltzeko eskualdea
Schwarzpulver arbel
Schwatz jaw erreproduzitzeko
schwätzen, quatschen babble
Schweden Suedia
Schweden, schwedisch Suedia, suediera
schwedische; Schwede suediarra da
Schweigen; verstum gizon itxi
Schwein (auch Schimpfwort) txerria
schweinchenrosa pespembe
Suitzako izerdia
Schweiz, Suitza Suitza
Schweiz, schweizerdeutsch Suitza, Suitza / Alemania / Fran.
schweizerisch; Schweizer Suitza
schwer arbeiten gogor lan egiten dute
schwer verletzt larri zauritu da
schwer werden
schwer; langsam <=> leicht (von Gewicht) heavy <=> light
boterea etorri da
schwerfall heavy zatoz-A
schwerfallen (jmdm.), schwierig sein (für jmdn.) gogor etorri (-e)
Industria astuna Schwerindustrie
Schwerkraft, Grabitazioa; Gewicht, Wucht pisua
schwerkrank; schwer verletzt larriki gaixo dago; larri zaurituta
Schwert ezpata
Schwertfisch Ezpata-arrantza
Schwester baci, arreba
Schwiegermütter-legea
Schwiegersohn senargaia

Schwiegertochter (fam.) Eskuko neska
Da Schwiegertocht; Braut Emaztegaia
schwieriger (er) werdend zailak
Schwierigkeit zailtasuna
Schwierigkeit, Zailtasunean sartzea
Schwierigkeit, Mühe (auch: psychisch) lana
Schwierigkeiten bereiten, etw. zoom Arazoa werden lassen arazoa
Schwierigkeiten zailtasuna du
Schwierigkeiten zailtasunak zituen (in)
Schwierigkeiten machen / bereiten (jmdm.) Zailtasunak egiteko (-e)
Schwimmbad igerilekua
schwimmen igeri egiten dute
Schwimmmatratze itsas hondoa
Schwindel zorabioak
arnasten Schwitzer du
schwören auf
schwul gay, homosexual, homosexual
Schwuler (Schimpfwort), Tunte fag
Schwur, hemen dago wwklich beraz VAllahi (billahi)
schwül sweltering
Schwüle bero beroa
sechs sei
sechzig hirurogei
bigarren eskuko
Seefahrer, Matrose marinela
Seehecht barlam
Seehund, Robbe zigilua
seelisch, psikisch, espiritual, espiritual
seelische Verfassung morala
Seemann marinela
Seepferdchen Itsas Atza
Seerose, Teichrose ur lirio
Seeschwalbe Arrantzalea
Seezunge flounder
Segel bela
Segel setzen bela, belaontziak
Segelohren ontzi belarra, belarri belarra
sehenswert <=> nicht ikustea merezi duen sehenswert <=> ez du merezi
Sehnsucht irrika, irrika
Sehnsucht haben irrika (-e), yearning (-e)
Sehnsucht-ek entzuten zuen irrika
sehr askoz
sehr / zu früh oso goiz
Ikusi profil osoa
sehr frech beleidigend sehr borek
sehr gelangweilt / nervös / buse sein
sehr große büzbüyük
sehr gut (Zensur) oso ona (veraltet: ondo)
sart hart werden, klappern (vor Kälte, zB Zähne oder Knochen)
sehr schnell
sehr schön
sehr egonkorra; kerngesund ironia
sehr viel asko
sehr weh tun minik
sehr weich, ganz weich
sehr wenig oso gutxi
Sehr, maßlos gaizki
sehr, winzig klein txiki-txiki
Sei endlich oraindik ez dago gehiago
Sei mir nicht Böse! Ez nazazu erotu!
sei schnell presaka
sei oraindik! isildu!
sei verdammt, verdammt noch mal maleficio
Aldamenean zeta
Seife xaboia
sein (ihr) Leben lang-en bizitzan
sein bruder wurde am herzen operiert anaiak bihotzeko kirurgia egin zuen
Sein Glück versuchen probatu zure zortea
sein Hochmut ist harro harrotuta
sein Leid klagen, sich ausweinen
sein Möglichstes tun zure onena egin
bazkidea seit easi Jahren ... urteko emaztea
sein Recht verlangen; eskatu Lohn fordern-en eskubidea gebührenden-etik
sein Verhalten gefällt mir nicht Ez zaizkit mugimenduak gustatzen
sein Wort / Versprechen halten
Sein Wort halten promesa mantentzeko
sein ziel erreichen
sein, werden; geschehen, pasieren
Seine / ihre Laune hat sich gebessert-era etorri zen bere gozamenerako
Seine / ihre Laune-tik ihes egin zuen bere gozamenerako
seine frau, Seine Alteren emaztea
seine haare sind ausgefallen ilea bota
Seine Hoffnung auf ... aufgeben etsipena (tik)
Seine Meinung ändern aldatu iritzia
seine Pflicht erfüllen zeregina betetzen
seine stimme erheben zure ahotsa altxatu v.
seinen Kram / seine sieben Sachen sammeln distirak bildu
seinen Lebensunterhalt verdienenek irabazi egiten dute, pase bat egin
seinen Platz einnehmen bei / in, mitwirken momentu, teilnehmen momentu bota (sartu)
seinet- / ihretwegen (deinetwegen; wegen einer Sache) delako (zure; zerbait)
seit (nur bei einem Zeitraum) -Dir
segi 3 Jahren 3 since = 3
segi 6 Monaten 6 geroztik = 6 hilabete
seit 7 Jahren 7 urteko

seit drei Tagen, schon drei Tage hiru egun = hiru egun geroztik
geroztik sein ein paar Minuten deminde
seit einem Jahr urtebetetik
seit gestern, seit 1990 atzo, 1990 geroztik
seh Jahren urte askotan
seit Jahren (mit Präsens) urte askotan, urte askotan, urte askotan
seit Jahren brauche (trage) ich eine Brille Urteak daramatzat betaurrekoak jantzita
seit langem long since = luzea, denbora luzea, denbora luzea
seit langer Zeit inguruan egon da denbora luzez
Segitu wann? Noiztik?
geroztik (dem)
seitdem er (ich usw.) geheiratet hat (m, n, etab.) ezkonduta
Gune orria
Aldeak, alboak
Seita; (da) neben, nebenan (Richtung; Ort); alde dabei, ondoan; hurrengo
Seitensprung aldi baterako abentura, zure bikotearekin iruzurra
-seitig, ... von ... Seiten orri
Sekretär (in) idazkari
Sekt xanpaina
sektarioa sekta
Bigarrenak Sekunden
selber, selbe, selbes; gleicher, gleiche, gleiches; gleich, gleichbedeutend, identisch, völlig übereinstimmend bera, zehazki
selbst riechen (mit der Nase), (be) schnuppern, riechen an smelly (-i)
Selbstmord (begehen) bere buruaz beste egitea
beregain, egoistisch berekoia
selbstverliebt (spaßhaft) hüsnü (Mann), hüsiye (Frau)
Selbstverständlich ikastaro bikaina
Selbstvertrauen konfiantza
Selbstvertrauen auto-konfiantza izan behar zen
Selbstwertgefühl, Ehre, Eigenliebe, Stolz ohorea
Selleria apioa
selen raro, gutxitan (Adv.); arraroa; urria
aukeratzen badugu, merkwürdig bitxi, bitxi (-bi), bitxi (-bi)
Seihilekoa, Halbjahr seihilekoa, seihilekoa
Lauhilekoa: Fasea, Zeitabschnitt, Periode; Runde, Halbzeit aldia
Hiruhilekoko etenaldia
bidali zuschicken
Senf mostaza
To ziren zahartzaroko dute
Alter (sagt man nur bei guten Bekannten)
sensibel, empfindlich, feinfühlig zehaztasuna
sensibel, feinfühlig <=> hartherzig emozionala <=> emoziorik gabea
September iraila
Serien-, kalderekin kateatuta
Zinema filmak
egiten servieren zerbitzua
Servierteller zerbitzatzeko plaka
Serviette napkin
Sesamkringel pretzel
Sessel; Sitz (Autobusa) eserlekua

eseri to setzen
setzen, stellen, legen, hinzufügen, stecken
hasperen egin, hasperen egin
show ikuskizuna
sich (etwas) vorstellen, sich einbilden envision
sich (lang) hinlegen, sich begeben zu, sich strecken; sich erstrecken
sich (selbst), der (die, das) eigentliche, selbst, eigen self
sich (zorrotza)
sich (ver) beugen
sich abnutzen, beheko gerla
sich abtrocknen
sich amüsieren, sich vergnügen ondo pasatzea
sich an… erinnern, sich ... ins Gedächtnis zurückrufen, berriz ... berriz eden s seden gogoratzeko (-i) (-ar)
sich den den
sich an die Gesetze halten legea betetzen
sich an die
sich an etw. festhalten-To sotoan
sich ändern; ändern, tauschen, umänn, umtauschen, wechseln, umwechseln
sich aneignen, adopte annehmen (eine meinung)
sich Anmelden erregistratu
sich anmelden bei, sich vormerken lassen bei hitzordu bidez (hemendik)
sich anmelden, bewerben, etw. beantragen, sich wenden an application, eskatu (-e)
sich ansammeln pilatu
sich anstellen
ilara sich anstellen
sich anstrengen
sich anstrengen, sich große Enghe geben aurre
sich anstrengen, sich übernehmen poop yourself
sich anziehen janzten (-i)
sich auf das Bett legen, ohean etzan (sich hinlegen)
sich auf den Weg machen abian jarri zen
sich aufhalten, sich befind (in)
sich aufregen über, durch ... Aufregung geratzen; durch ... Begeisterung geraten ilusioa (hemendik)
sich aufspielen
sich aus dem Staub machen
sich auseinandersetzen, streiten (Streit), diskutieren, debattieren eztabaidatu
sach ausschütten vor lachen, laut schausend lachen, laut herauslachen barre, barre, barre
sich ausziehen biluztu
sich beeilen
sich befassen mit, sich cummern, sich interessieren, betreffen
Aurkitu sich befindend
sich befindlich -ki
sich befreunden mit, Freundschaft schließen Mit lagunekin egoteko, lagunekin
sich begnügen mit
sich beklagen über kexatu
sich bemühen
sich beschäftigen (mit), sich Enghe geben engaiatu (ekin)
sich beschäftigen mit aurre (ekin)
sich beschweren, sich bei jemandem über etwas beschweren kexatu, -e-i kexatu
sich beschweren, sich beklagen kexatu, kexatu (zerbait pertsona bati)
sich bewölken
sich bewusst werden; Selbstbewusstsein gewinnen kontziente izatea
sich blamieren (vor) gaiztoa izan (-e), haize kutsua
sich bräunen marroia
sich das haar wachsen lassenek ilea luzatzen du
sich davonmachen, sich absondern, verlassen, sich trennen von utzi (norbaiten partetik), dibortziatu (norbait)
sich die Haare schneiden lassen ilea moztu
sich hil
sich die Nase putzen
sich distanzieren, sich nicht einverstanden erklären
sich durch den Kopf gehen lassen burua
sich egoistisch benehmen berekoiak
sich eignen für nützen taugen zu make (to) onura
sich ein Bild / eine Vorstellung machen von ideas (tik)
sich eine frisur machen lassen
sich einen scherz erlauben mit jmdm., txantxa egin einander necken norbait
sich einen Vorteil / Gewinn verschaffen durch abantailak (tik)
sich einen Zahn ziehen lassen hortz ehotzeko
sich einer Sache rühmen, prahlen mit, sich brüsten mit brag (batera)
sich einigen (mito) ados (rekin)
sich einsam fühlen bakardadea
sich einschreiben izena eman
sich ekeln vor disgust (tik)
sich entfernen, weggehen
sich nire entfre (von) to alienaturik (-a)
sich entschuldigen bei jmdm. apologies (tik)
sich entwickeln hazten
sich erkälten hotza
sich ernähren elikadura
sich erschießenek bere burua jo zuen
Sich Erstreckend zabaltzen
sich erwärmen berotu
sich etw. von jmdm. ausleihen maileguan (tik)
sich etw. zuschulden kommen lassen errua
sich festhalten unea
sich argazkiren lassen

sich freuen pozik
sich freuen auf / über rejoice (-e)
sich freuen über ... entzun poza (-den)
sich freuen über, froh sein über zoriontsu izateko (-den)
sich freuen; sich über etw. freuen; sich auf etw. freuen rejoicing (-e); -Ez poztu; poztu
sich Gedanken machen uber head (-e)
sich gegen etw. stellen, Paroli bieten head
sich gegenseitig bezahlen, quitt sein pay
sich generieren vor; ETW. ez utzi amore, sich zurückhalten (-den)
Sich genieren, sich zurückziehen erretiroa
sich gewöhnen (jmdn. / etw.); einüben, sich vertraut machen get used (-e)
sich gleichmütig verhalten cool
sich gut verstehen (mit) good deal (ekin)
sich heften an, hängenbleiben anchor (-e)
sich herausstellen
sich hinauslehnen, sich hinausbeugen; hinunter-, herabhängen sarkmak
Sich in Bewegung setzen, bewegen, sich verhalten, sich bewegen, gymnastics machen move
Sich in den Finger-ek hatz moztu zion
sich in den Hüften wiegend; drall, mollig
Abenturun sich in stencil abentura batean bota da
sich Weise äußern einer in, (ohne "he" bei der wörtl. Rede)
Sich in einer Wohnung einrichten etxe batean finkatu
sich in jmdn. maitasunean (-e) maiteminduta egotea, gorde beharrekoa (-e)
Sich informieren informazioa jasotzeko / eskuratzeko
sich irren, einen Fehler machen; im irrtum sein stumble
sich jmdm. gegenüber milde / tolerant verhalten tolerantea (bat)
Sich kämmen scan
sich kennen lernen, bekannt werden meet (-le)
sich konzentrier kansantr bitartean
sich kräftigen, kräftiger werden strengthen
Sich krankschreiben lassen doc txosten bat lortu
sich musu
sich langweilen ob, bedrückt sein wegen ... boredom (-den)
sich lehnen lean on (-e)
sich lieben (auch: körperlich) maitasuna egiten
sich lustig machen über, auf den arm nehmen (con)
Sich mit einem Rechtsanwalt kontsultatu abokatu bat hitzez hitz
sich mit etw. Viel Mühe geben, angestrengt eta sorgfältig an etw. lan egiteko (-e)
sich modernisieren modernizatzea
Sich ez daukazu nekea entzuteko
Sich nähern, näher kommen approach
sich nennen, bezeichnet werden; Verruf benetan deitzen zaio
Sich nennen, sich beschreiben, definieren define
sich Notizen machen hartu ohar
sich paaren (Tiere) estaltzea
sich parfumieren usaina
borrokatu sich prügel
sich rächen an intikan take (-den)
sich rasieren moztu behar da
sich raufen, sich balgen, miteinander borrokan ari, bultzaka
sich reserviert verhalten (gegen) gogorra (-e)
sich richtig ausschlafen lo hartu
sich schämen wegen / vor behamed (-den), raising
Sich schämen zu ... lotsatu (-e)
sich schämen, bertegen sein boredom
Sich scheiden lassen von (offiziell) dibortzioa
sich schminken
sich schneiden, sich fixieren, sich kreuzen intersection
sich sehnen nach, vermissen konpondu (-i)
sich sehr abmühen (en Sachen ...)
sich selbst verraten bere burua konfiskatzeko
Azkenean eguzkia ateratzen da
Sich Sorgen machen kezkatu
sich Sorgen machen (über eine Sache), sich beunruhig kezkatu (aurrera), kezkatu
sich ceren (Akk.) nahastea
Sich stützen auf, begründet sein in; aushalten, ertragen endure (-e)
sich treffen (verabredet), antreffen, begegnen meet (with) (-de)
Sich um / in Sachen ... bemühen, Muhe verwenden auf ... -e ahalegina / gastatu
aldatu sich umziehen
aldatu sich umziehen
sich unterhaken arm besoan
sich unterhalten (mit) txat (with -le ​​/)
sich unvernünftig benehmen fool
sich über ... lustig machen, ... verspotten teasing (-le)
sich übergeben, erbrechen vomit
sich verbreiten, Verbreitung finden
sich verbreiten; sich ausbreiten; igorri verbreitet ziren
sich verbreitern, sich erweitern expand
sich vereinigen, zusammengehen (mit) unite (with)
Sich vergiften an ... / mit ... pozoitzea (-den)
sich Verhalten, benehmen; jmdn. jarduneko behandeln
sich verletzen, verwundet werden injury
sich verloben ihardun, ihardun
Sich verloren fühlen munduak sentsazio galduan aurkitzen du
sich vermehr errepikatzeko
sich versammeln, zusammenkommen; addiert To ziren bildu
sich verspäten atzeratu egin da

Sich verständigen, übereinkommen, verabreden, vereinbaren deal
sich verstecken ezkutatzea
sich verwestlichen, sich europäisieren westernization
sich verwirklichen
sich von jmdm. verabschie aurrera (f lange Zeit oder für immer) Abschied nehmen von agur (-a), esan agur (batera)
sich vor Schmerz winden curl
Sich vorbereiten auf, sich bereitmachen zu, vorbereitet werden prepare (-e)
sich vordrängen / überholen aurrera
sich vornehmen, entschließen, (sich) entscheiden, etw. erabaki beschließen (-e)
sich waschen (ganz); horrek ziren gewasch batetik eluted
sich ondo fluctuate
sich widersetzen erect (-e)
Sich wiegen, gewogen werden weigh
sich wohler fühlen, entspannen, zur Ruhe kommen relax
sich wohler fühlen, erleichtert sein
Sich wundern, staunen amaze (-e), harritzekoa
sich zersetzen deskonposatzen da
sich zu etw. herablassen engainatu (-e)
sich zufällig mit jmd. treffen, sich begegnen encounter (batera)
sich zurechtmachen apaingarria
sich zusammenetik bildu
sich) sentitzeko, sentitzeko
sich) unterscheiden, bemerken, wahrnehmen to notice
Sichel haraia
Sicherheit, Vertrauen; Polizeiwesen segurtasuna, segurtasuna
Sicherheit, Zuversicht; Vertrauen konfiantza
Segurtasun-gerrikoaren azpian
Segurtasun indarren sekretuak
Sekretuak kakoaren orratzarekin
sicherstellen, fassen; erwerben, sich aneignen, in the Hand
sichtbar werden, aussehen, erscheinen, gesehen werden
Sichtbar werden, scheinen agertzen dira
Sie dürfen nichts ez duzu jaten esentzia
Sie haben Besuch. Bisitariak duzu.
Sie haben sich so viel Mühe gemacht Borrar!
Sie haben sich viele Umstände gemacht! "-" Aber ich bitte Sie! "" Zuk traba! "-" Eskerrak! "
Sie haben vollkommen Recht! Oso ondo zaude!
Sie müssen ausruhen zure beharrak asetzeko atseden hartzeko
Sie müssen sich ein paar Tage ausruhen Egun batzuk barru atseden hartu behar duzu
Sie müssen sich mit Anschluss 214 verbinden lassen Eskatu geltoki berrehun eta hamahiru.
Sieb, Seihe griddle
zazpi sieben
Sieg garaipena
sieh nur, gizon sehe nur ...; Begiratu sieh mal einer a hele!

Silaba silaba
Silber, silbern zilar
abestu kantatu
singen (Vogel), krähen; ötmek ERTOK du
Sinn, Sinnesorgan zentzua
sinnvoll, bedeutungsvoll <=> sinnlos meaningful <=> sense sense
Sirup almibarretan
Sitten und Gebräuche ohiturak eta ohiturak
Egoera, Zustand egoera, egoera
Egoera, Zustand, Lage; betaurreko blindatu Zustand hal (hali)
Sitzbank bankua
sitzen, wohnen (loc. Sich setzen (dat.) eseri (-de) (-e)
sitzenbleib klasean egoteko
Eskandinaviako eskandinavia
Eskandinaviako eskandinavia
Hezur eskeletoa
Skinhead skinhead
Slawe Slav
Smaragd emerald
Smog solumaman eguraldia
beraz ... wie, sowie, sobald-like
beraz ... wie; beraz groß wie; Etwa arte
Beraz, geht es nicht
Beraz ist das say so!
Lage! Hau da kasua.
Beraz ist es! "" Hori da! "
beraz, nolabait, nolabait esateko
beraz, schnell wie möglich ahalik eta azkarren, ahalik eta azkarren
Horrela tun als ob (m. nom.)
beraz, sintonizatu behar da
beraz viel; derart ... dass; sooo ... hainbeste
beraz weit; beraz, derart; beraz viel hau
beraz wie - hainbeste
beraz, wie die, die du geliebt hast / liebst
beraz wie diese; solcher hau bezalakoa da
beraz!, ez !; hier / da (ist); beraz; ; ere, doch; (auf die Frage warum :) darum! hemen
beraz, esan Weise, dadurch beraz
beraz, Weise; Erantzun, beraz
sobald ... denean ez da kommt
sobald ich drankomme ez etorri niretzat (orduan)
Sobald Sie an der Reihe sind zure eskaera orduan
Oraindik ere, momentu honetan ez da ikusten ikusten
sobald, wenn, als - (y) -ince
soeben, kurz vorher, just now, just before
Sofa, sofa sofá
sofort berehala
sofort anfangen zu lachen smile
sofort anfangen zu weinen cry
beraz, berehala desegitea
sofort; berehala pünktlich
Nahiz hotzetik ere
Diru asko ere
Sohn (bei Possesivend. Wegfall des 1. U) semea (semea)
solange als; da ez einmal, da ja; Anbetracht der Tatsache-en
Solange nicht, soweit nicht - medikua den bitartean - medically
sol-1 (Adv.), beraz, beraz; auf solche Weise, folgendermaßen
Soldatenquartier egoitza
solido, haltbar; ausdauernd, widerstandsfähig erresistenteak
Sommer, im Sommer Idatzi, idatzi
Sommerhaus txabola etxea
Sommerkleid udako soinekoa
sommerlich; txabola Sommer-
Sommerzeit udako denboraldia
Sondersitzung aparteko bilera
Sonne eguzkia
Sonnenaufgangeko ekialdean
Sonnenbadeko eguzkia
Sonnenblume ekilorea
Sonnenblumenkerne ekilore-core
Sonnenblumenöl ekilore olioa
sonnengebräunt eguzkitan erre
Sonnenschirm eguzki aterki
Sonnenuntergang (Westen) ilunabarra, Gurub
Sonnenwende (Winter-, Sommer-) solstizioa (neguan, udan)
eguzkitsu eguzkitsua
sonst (noch), außer, (unbekanntes) anderes (das z. nicht sichtbar oder greifbar ist, iSv andersartig)
Ez al da Wunsch? beste hornidura bat duzu (han)?
Ez dago ezer esandakoa, ezta beste bat ere
soooo viele Leute hainbeste jende
Sorge kezkatu
Sorge, Besorgnis kezkatu, antsietatea
Sorge, Kummer tristezia; diseinua; gamut
Zortea, Artea
Souvenir ondasun turistikoak
soviel, soweit
soviel, soweit (Bestimmung des Maßes) - bai (in)
soweit ich verstanden habe
soweit ich weiß Badakit (arte)
sowieso, ohnehin; eben hala ere
Sowjetunion, UdSSR Sobietar Batasuna
sowohl ... als auch ...; ... und auch ..., (mit Verneinung: aber) both ... and (de) ..

Sozialhilfe gizarte laguntza
Soziologie soziologia
Spanien Espainia
Hispanier espainiarra
ordezko dirua gorde
ordezko dirua gorde
sparen aurreztea (-den)
aurrezten, einsparen, gorde dirua
Spargel zainzuriak
Spargel schälen zainzuriak lapurtu
Spargelcremesuppe babarrun zurixkak zopa
sparsam (im Verbrauch) ekonomista
sparsam, ökonomisch <=> verschwenderisch thrifty, thrifty <=> inkontzientea
Sparsamkeiten zorabioak
Spaß beiseite! Joke alde batera!
Spaßmacher, Clown clown
Spaßvogel joker da
goizean Morgen goizean
atzera berandu etorri
gauez berandu iristen da
beranduegi izan daiteke
bota zaitez bett gehen oheratu berandu
garbitu; tief in der Nacht gau itsu (nde)
Spatz, Sperling gorri
a pie gehen oinez joan
a pie gehen ibilaldiak joan
spazieren gehen, (etw.) besichtigen, wander around (-de) (-i), wander (-i)
spazieren gehen; oinez frogatu
Spaziergang paseatu
Specht okilatzailea
Txerri txuletoi pasta
Spedition bidalketa
Speiseeis izozkia
Speisekarte bazkari txartela / zerrenda
Speisewagen afaria bagoi
Sperber hawk
Hilabeteko hobari berezia
Spiegel ispilua
Spiegelei arrautza faltsuak, arrautza olioa
Spiegelei / Rührei sahada / akf sahara arrautza
joko; Theaterstück jokoa
Spielcasino kasinoan
Joko Spiele um Geldling
spielen beim Glücksspiel (mit etw.) play game (with)
spielen lassen
spielen; Folklore tanzen; (Movie :) to play laufen
Spielzeug jostailua
Jostailuak
Spinato espinakak
Spinne armiarma
Spinnweben da; Garn, Netz, Fischernetz sarea
Spion espioi
Espiritu tolestea
Spitzer adierazi
Spitze punta (punta)
Spitzhacke zulatzea
splitternackt biluzik biluzik
splitternackt biluzik biluzik
Kirolak kirolak trebatzea
Sportlich aussehende Straßenschuhe kirol oinetakoak
Sportchuhe, Turnschuhe kirol oinetakoak
Sport-Sonderbeilage der Zeitung
Sprache, Zunge hizkuntza
sprachlos sein harritu nahi
Sprachreform hizkuntza iraultza
Sprachwissenschaft linguistics
sprechen (über), etw. erzählen, etw. erwähnen (-den) aipatu; aipatu (-den)
sprechen (von / mit), Sprache sprechen sprechen, (ernster) miteinander reden talk (with -den, with), m. Akka.
Sprechstunden bilera-orduak
Sprichwort esaera,
Sprichwort: Er hat dauernd Pech Agustostak ez du aizkora mozten, izotz bihurtzen da
springen, salto egin herunterspringen
Spritze xiringa
Sprüche loslassen, jmdn. anpöbeln esateko
Spit spuck The
Aurkitu Spur Finder Trace (-in)
Spur, Fährte iz
Spülmaschine ontzi-garbigailua
Staat, Reich egoera
Staatsangehörigkeit nazionalitatea, (nazionalitatea)
Staatsanwalt savce
Staatsbürgerschaft herritartasuna, herritartasuna
Staatsmann estatubatuarra
Staatspräsident estatu burua
Staatssprache hizkuntza ofiziala
Stab, Latte, Stange, Langer Mensch polea, polea duen gizon bat
Stab, Stock; Stockhieb makila
lodia egonkorra
egonkortasuna, fest, stark; dauerhaft; gut gebaut und kräftig; nosk kaputt, Ordnung ona
Stachelbeeren gooseberry
Hiria, hiria, probintzia, probintzia
Stadtmitte hiri / hirigunea
Stahl altzairua
Stahlschrank altzairuzko armairua
Esekitokia
Stamm tribu
Stand bankua
Ständer, Dreifuß, Galgen; Beistelltisch, Couchtisch kafetegia
ständig betun ekipajea
ständig anrempeln, Geschiebe bultzada
ikusi gehiago: Arakatu, ezagutu zion, eta berarekin harremanetan jarri
Bewegung-en ez da gelditzen
ständig schwatzen
ständig, immer; Alle, alle zusammen beti
ständig, ununterbrochen
ständig, ununterbrochen, hintereinander
pilatzeko rrizko
Star (Vogel) starling
Star (Vogel) starling
stark indartsu
stark beeindrucken
stark gemustert
Stark und kräftig, im Vollbesitz seiner Kräfte strong

zorrotza, indartsua <=> kraftlos, schwach, inpotente indartsua, indartsua <=> ahula
starke / leichte Zigaretten hard / light zigarro
Stärke, Heftigkeit indarkeria
sendotu egin da (-i)
stärker / größer werden, wild werden, außer Itzuli atzera, mannstoll sein, brünftig sein
Starker tea te iluna
Starker Tee, heller tee steak tea, tea irekia
the starrer / bota arakatzeko
starren (auf) begiak itxaropen (-e)
starten, aufstehen, abfahren (jaiki)
Geltoki zerbitzua
StatTheDessen ordez
Estatua, Skulptur estatua
Staub hautsa
Staub wischen hartu hautsa
hautsa hautsa
Staubsauger xurgagailua
staubtrocken kupkuru
stechen kolpe
stechende grünblaue Augenfarbe cakir
Stecknadel pin
Steck-ek esan zuen, Hut, jetzt ist es vorbei. Esaiozu kaixo Ananai!
Stehaufmännchen bahiketa
stehen stand
Stehen bleiben, keinen Sitzplatzek zutik aurkitzen du
Steigung, ansteigender Weg, Abhang malda
steil, aufrecht, steift
Stein harria
Steinbutt ezkutukoa
Sterling steinigen
Steinigung (erre.) Recim, -cmi
Steinzeit harrizko patruila
Stelle, Gebiet; im Sport: Feld eremua
stellenweis A; leku teilweise
Stempel (zigilua) zigilua (lamak)
Stempel, Poststempel zigilua
stempeln zigilua (-e)
Steppe estepa
Steppenklima urrats klima
sterben, umkommen; (Beinahe) sterben (vor Hunger / Durst) die
Stern; Star izar
Sternschnuppe izar nagusiak
Steuer, Abgabe zerga
Steuerberater zerga aholkulari
Steinern hinterziehen deliberately bahitu zerga
Stichling jarrera
Stichwort pasahitza
Itsatsi brodatuak
Stickstoff nitrogenoa
Stief- urrats
Stiefbruder anaia erdia
Stiefel boot
Stiefmutter stepmother
Stiefmütterchen hercai violet
Stielkocher (zur Zubereitung des turk. Kaffees) kafetegia
Stier zezena
begiak ixten dituzte
Stift pen
Stiller Ozean, Pazifik Great Ocean
Hartu Stirn (kopeta)
Stock baston
Stoff, Tuch ehuna
Stofftier ehuna animalia; teddy
stolpern stumble
stolz sein auf pride / honor (to / from), harro (batera)
Stolz; Hochmut harrotasuna (harrotasuna)
stolzer; hochmütig harro
Txakur zuria
stoßen, schlagen, niederstoßen; multiplizieren; (mit Dativ-e: anstoßen); (Mit Dativ: -e)
Stottera stutter
stottern (einer Maschine, eines motors) abestu, atxiloketa egiteko
Stöckelschuhe goi-oinetako zapatak
stonen behera, moron
Stöhnen groan
Stöckel tapoia
Strafarbeit, Zwangsarbeit
Strafe zigorra
Strafgesetz zuzenbide penala
Strand (abschnitt) hondartza
strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle
Straße kalea
Straßenbahn tranbia
Straßenecke izkinan
stockade Straßengrab The
Straßenrand ertzean
Straßenrand errepidearen ertza
Straßenverkehrsordnung traffic law
Strecke, Entfernung, Abstand distantzia, distantzia
zorrotz ados
streichen, streicheln (-i)
Streichholz partidua
Streife patruila
Streifen, Strich, Linie line
Streifenwagen patrol autoa
Streit borroka
Streit anfangen, vom Zaun brechen borrokatzen
Streit bilatzen arazoak
Streit borroka
Streit nor, noiz zank bota
strong, straff, fest <=> aldagela, galdu, schlaff tight <=> solteak
Strenge Control ikuskapen zorrotza
Strick, Tau; Garner; Schnur, Leine ip
jota; Flechten; HAKEL (sare) knitting
Stroh matted
Strom; elektrische; Elektrizitatea (elektrizitatea)
Strudel ibiltzea
egiturazko egiturak
Strumpfhose pantyhose
Strump, Socke galtzerdiak
Ikasleen ikaslea, unibertsitateko ikaslea, unibertsitateko ikaslea
Studentenfutter cookie
Studentenheim ikasle egoitza
Studium tailerra
Studium, Hochschulausbildung goi mailako hezkuntza
Studium; (Aus-) Bildung ikaskuntza
Stufe step
Stuhl aulkia, aulkia
stumm mutu
stumpf yassi
stundenlang ordubete
Stundenplan ikastaroaren ordutegia
Da Stundenzeig; Skorpion scorpion
s inatCi da
Sturdy, störrisch aldapatsuak burua
Sturm bora
Stute mare
Stute (Weibl. Pferd)
Stück ale

Stück, Teil; Lektion pieza
irteera Sturman ekaitza
struzen, umfallen, niederstürzen, einstürzen, abgerissen werden collapse
Izen substantiboak, izenordainak
Subtraktion erauzketa
Horrelako ... pazientzia
Hala nola, Abhängigkeit mendekotasuna
Suchtmittel; Betäubungsmittel drugs
Sultan Sultan
Sumpf zingira, zingira
Superheatiker entzumena ofiziala
Superlativwort en (1)
Hornitu zopa
Esne zopa edatea
Suppe essen / rauchen zopa / erretzea
Jogurt errea, Paprika, Zwiebeln, Mehl, Teigsuppe tarhana zopa
Jogurt, Reis, Pfefferminz, Butter plateau zopa
Hornitu zopa
Suppen-) Tasse tas
Surfa surf
Süchtiger adikzioa da
Süden hegoaldea
Südostanatolisches Gebiet Hego-ekialdeko Anatolia eskualdean
Südosten hego-ekialdean
Südpol Hego Polo
Sunde <=> gute Tat haram <=> ekintza onak
Sundae, Vergehen bekatua
sündig bekatuak konpromisoa
Sweet, niedlich cici
Süss; Süßspeis da; sympathisch, lieb sweet
Süser / mittelgesüßter Kaffee, Kaffee mit Milch azukre / ertain / esne kafea
Ikur ikonoa; ikurra (-U)
simetrikoa symmetrisch
sintoma sintomak
sinonimo sinonimo
Sintaxiaren esaldiaren antolaketa
Syphilis syphilis
Siria Siria
syrisch sirian
systematisch sisteman



Baliteke hauek ere gustatzea
iruzkin