Erosketa-esaldi alemanak, erosketa-hitzak eta esaldiak

Erosketa-esaldi alemanak, erosketa-hitzak eta esaldiak
Argitalpenaren data: 26.10.2024

Erosketak egiteko elkarrizketa alemaniarrak, erosketetarako esaldi alemanak, erosketetan alemaniarrak, erosketetan erabilitako esaldi eta elkarrizketa alemaniarrak, erosketak alemaniarrak, janari dendetan erabilitako alemanezko esaldiak, erosketetan erabilitako esaldi eta elkarrizketa alemaniarrak.

Bisitari maitea, gure webguneko ikastaro batzuk gure kideek bidaltzen dituzte, beraz, akats batzuk egon litezke. Mesedez, jar zaitez gurekin harremanetan akatsik izanez gero.

ALEMANETAN erabilitako hitzak eta esaldiak

WORTSCHATZ: EINKAUFEN
(Hiztegia: erosketak)

a. Aditza: (Aditzak)

kaufen: erosi
verkaufen: saldu
kosten: prezioa mantendu
ausgeben: dirua xahutu
sparen: dirua aurreztu
umtauschen: aldaketa
bezahlen: ordaindu
anbieten: eskaini, iradoki
einkaufen: erosketak
Einkäufe machen: erosketak
einkaufen gehen: erosketak egitera joan
einpacken: pakete
geöffnet sein: irekia izan
geschlossen sein: itzali
zum Mitnehmen sein: libre izan
im Sonderangebot sein: prezio berezia izatea

b. Adjaktiboa: (Adjektiboak)

billig: merkea
teuer: garestia
preiswert: merkea, merkea
Günstig: merkean
dohainik: dohainik
kostenlos: doan
umsonst: doakoa
reduziert: deskontua
heruntergesetzt: prezio murriztua
gebraucht: erabiltzen da
nagelneu: berria
ausverkauft: agortuta, agortuta


c. Izena: (Izenak)


der Laden: denda
der Kunde: gizonezko bezeroa
der Verkäufer: gizonezko idazkaria
der Umtausch: aldaketa
der Sonderpreis: prezio berezia
der Ausverkauf: salmenta
der Sommerschlussverkauf: uda amaierako salmenta
der Winterschlussverkauf: salmenta negu amaieran
der Einkaufswagen: erosketa saskia
der Einkaufskorb: erosketa saskia
der Ladentisch: bankua
der Kassenzettel: eskudirua
der Scheck: egiaztatu
das Geschäft: denda
das Wechselgeld: txanpon
das Schaufenster: erakusleiho
die Kundin: emakumezko bezeroa
die Verkäuferin: emakumezko dendako laguntzailea
die Selbstbedienung: autozerbitzua
die Öffnungszeiten: ordutegia
die Tasche: poltsa
die Tüte: nylon poltsa, poltsa
die Packung: pakete
hil Dosi: pote
die Theke: bankua
die Kasse: segurua
die Schlange: ilara, buztana
die Kredittolon: kreditu txartela
die Abteilung: pasartea
die Auswahl: aukera
die Gebrauchsanweisung: argibideen eskuliburua

D. Die Geschäfte: (Dendak)


der Feinkostladen: delicatessen
der Juwelierladen: bitxigilea
der Kiosk: hemeroteka, buffet
der Markt: merkatua
der Optiker: optikaria
der Schnellimbiss: hamaiketakoa
der Souvenirladen: oroigarri denda
der Supermarkt: super merkatua
der Süßwarenladen: postre denda
der Tabakwarenladen: zigarro saltzailea
der Waschsalon: garbitegia
der Zeitungsladen: albistegia
das Einkaufszentrum: merkataritza gunea
das Fischgeschäft: arrain denda
das Kaufhaus: denda
das Lebensmittelgeschäft: janari denda
das Reisebüro: bidaia agentzia
das Schallplattengeschäft: musika etxea
das Sportgeschäft: kirol denda
das Warenhaus: merkatua
die Apotheke: farmazia
die Bäckerei: labea
die Blumenhandlung: loradenda
die Boutique: denda
die Buchhandlung: liburu denda
die chemische Reinigung: lehorreko garbiketa
die die Konditorei: sweetie
die Lederwarenhandlung: larru denda
die Metzgerei: harategia
Obst- und Gemüsehandlung hil: berdea
die Schreibwarenhandlung: papergintza
die Spielwarenhandlung: jostailu denda
die Tierhandlung: animalia denda


Interesgarria izan daiteke: Posible al da dirua sarean irabaztea? Iragarkiak ikusita aplikazioak dirua irabazteari buruzko datu harrigarriak irakurtzeko Egin klik hemen
Zure buruari galdetzen al zara zenbat diru irabaz dezakezun hilean telefono mugikor batekin eta Interneteko konexioarekin jolastuz soilik? Dirua egiten jolasak ikasteko Egin klik hemen
Etxean dirua irabazteko modu interesgarri eta errealak ikasi nahi al dituzu? Nola irabazten duzu dirua etxetik lanean? Ikasteko Egin klik hemen

ra. Ausdrücke: (Molde Perpausak)

Ich gehe einkaufen. (Erosketak egitera noa.)

Der Zucker ist alle. (Ez da azukrerik geratzen / azukreetatik kanpo / etxean azukrerik gabe).

Darf es sein zen? (Lagundu al dezaket?)

Ich hätte gern 2 Kilo Tomaten. (2 kilo tomate nahi nituen.)

Sonst noch etwas? (Beste gauza bat?)

Ich möchte auch 1 Kilogramo Apfel. Sagar kilo bat nahi dut.

Danke, das ist alles. (Eskerrik asko, hori da guztia.)

Wie viel macht das? (Zenbat balio du?)

Kostet das zen? (Zenbat da?)

Ich wollte das umtauschen. (Hori aldatu nahi nuen.)

Das macht zusammen 5 euro. (Guztiek 5 euro balio dute.)

Kann ich mit Kreditdocs bezahlen? (Kreditu txartelarekin ordain dezaket?)

Kann ich Ihnen helfen? (Lagundu al dezaket?)

Ich suche ein Geschenk. (Opari baten bila nabil.)

Soll ich es als Geschenk einpacken? (Doako opari bat egiten dut?)

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELERBizitza kapital gutxi dago. Baduzu gauza asko.

Jakinduria eta gizakia mundu honetara bidaltzen dutenak; Hâlik-ı Kâinat ezagutu eta hura sinesten eta gurtzen du.

aurrerantzean mundu ahaztu, hemendik aurrera ez dira munduko sakrifikatu: gehien zorioneko direnak dira.

Hâlık-i Rahman-ek gurtzetik nahi duen lan garrantzitsuena eskertzen du.

Zure ustez, Rizâ-y Divine izan behar da. Ona bada, mundu guztia ez da inor.

Mundu hau fan bat da. kasu handiena benetako mundua irabazteko da. Pertsona bat ez bada nahikoa indartsua, kasua galtzen du.

Bere aintza krudelean, zapalkuntza egoera batean daude eta hemendik migratzen dute. Beraz, epailearen kubo bat geratzen da.

Sultan-ı unibertsoa bat da, guztien gakoa haren ondoan dago; gainerako guztia haren esku dago.

ZERGATIK ESZEN DUEN ENERGIA? Egin klik IKASLEANZER DA GIZA HANDIA? Egin klik IKASLEANNOLA LUZIOAK LEHIAKETAN KUDEAKODUN DEFINIZIOA ZEN? Egin klik IKASLEANGazteen gida azaldutakoan, gazteak zalantzarik gabe joango dira. Udan eta neguan, eta eguneko trantsizio eta gaueko aldietan, gazteak zahartzarora eta heriotzara aldatuko dira. mortal zuen eta bada transizioa gazteen chaste hayrata norabidea arren hornidura berarekin apartamentu betikoa ere, gazteen gospel a hau Heavenly dekretuak guztiak emango dute sariaren irabazi du.

Zin eginez gero, nola egin dezakezun minutu bat indarkeriaz minutu bat, milioika kartzela zigortzen ditu; beraz, gehiegi, gay-i legitimoa apartamentu plazer eta zapore, aurrerantzean mes'uliyet baino eta damua hilobiak zigorra eta eguerdian eta sin eta munduko mücâzât batetik beste gazte, hori sano zuen baino zapore berdina zaporea kentzeko ziurtatzen experiance gazte oro.
.
.
.
jainkozko eta gozo eta indartsu baliabide-i ongintzako aurrerantzean oso distiratsua eta betiereko gaztetasuna ondorioz gisa apartamentu norabidea gazteak oso polit eta eder joan bada bedeinkazio-I luke, oso anbiguoa Ayat Qur'an en particular zeruko liburuak eta dekretu guztietan jakinarazpen eta berri ona ematen dute. Hau egia bada. Eta orain, legea espazio sakratua da. Eta haram erlojuaren zaporea denez geroztik, batzuetan urtebeteko eta 10 urteko espetxealdia hartuko da. Jakina, eskerrak gazteen bedeinkazioa, kastitatea bedeinkapena gozo hori, eta beharrezkoak diren zuzendaritza eta ezinbestekoa expend.

Almancax taldeak arrakastarako nahi du ...